"Слово о полку Игореве": поэтика и лингвистика текста ; "Слово о полку Игореве" и пушкинские тексты / Т. М. Николаева

Main Author: Николаева, Т. М., Татьяна МихайловнаLanguage: русский.Country: Россия.Edition Statement: Изд. 2-е, стер.Publication: Москва : URSS, КомКнига, печ.2005Description: 334 с. ; 22 см.ISBN: 5484000300.Classification: Т3(2)43Abstract: Монография состоит из двух книг. Первая — «"Слово о полку Игореве". Поэтика и лингвистика текста» — представляет собой обобщение многолетних (начиная с 1981 г.) наблюдений автора над глубинной семантикой «Слова» и его поэтико-функциональным воплощением. Композиция книги определяется основными смысловыми дуальными противопоставлениями: Русские-Половцы, Человек-Природа, Город-Открытое пространство, Свет-Тьма, Тута-Веселие, Настоящее-Прошлое, Автор-Боян. В восьмой главе говорится о роли звукописи в выражении глубинного смысла «Слова». Смысл этот, по мнению автора, выражается в противопоставлении Индивидуализированной личности — Стихии. Вторая, более протяженная, книга «"Слово о полку Игореве" и пушкинские тексты» посвящена пушкинским текстам в том плане, в каком они могут быть связаны с текстом «Слова» или навеяны егo образами. Вводная глава посвящена обобщению уже известных фактов о работе А. С. Пушкина над «Словом». Вторая глава — это сходства по образам: совпадения Дева-Обида — Царевна-Лебедь, Див — Золотой Петушок, Всеслав Полоцкий — летающий волшебник Черномор, Ярославна (обращение к трем стихиям) — царевич Елисей, Боян — Архип Лысый из «Села Горюхина» и т.д. Особое место уделяется перекличке Боян — Белка из «Сказки о царе Салтане» и т.п. Третья глава, самая большая глава книги, посвящена разработке сходства тем и их реализации в текстах Пушкина. В четвертой главе обсуждаются возможные корреляции пушкинских текстов со «Словом» в области Поэтики. Пятая глава — это выявление дистрибуции перекличек с текстом «Слова» по разным жанрам пушкинских текстов и место этих совпадений в пределах разработанной классификации в творческом пути поэта в целом. Книга адресована и филологу-специалисту, и любому читателю, интересующемуся проблемой «Слова о полку Игореве» и пушкинскими текстами..Bibliography: Библиогр.: с. 119-124, 327-334.Subject - Personal Name: Пушкин А.С Subject: русская литература | литературоведение | поэтика | лингвистика | текстология
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Barcode
Books НТБ ТПУ Абонемент художественной литературы (207 НТБ) 8Р1 Н632 Available 13821000276757
Total holds: 0

Библиогр.: с. 119-124, 327-334

Монография состоит из двух книг. Первая — «"Слово о полку Игореве". Поэтика и лингвистика текста» — представляет собой обобщение многолетних (начиная с 1981 г.) наблюдений автора над глубинной семантикой «Слова» и его поэтико-функциональным воплощением. Композиция книги определяется основными смысловыми дуальными противопоставлениями: Русские-Половцы, Человек-Природа, Город-Открытое пространство, Свет-Тьма, Тута-Веселие, Настоящее-Прошлое, Автор-Боян. В восьмой главе говорится о роли звукописи в выражении глубинного смысла «Слова». Смысл этот, по мнению автора, выражается в противопоставлении Индивидуализированной личности — Стихии. Вторая, более протяженная, книга «"Слово о полку Игореве" и пушкинские тексты» посвящена пушкинским текстам в том плане, в каком они могут быть связаны с текстом «Слова» или навеяны егo образами. Вводная глава посвящена обобщению уже известных фактов о работе А. С. Пушкина над «Словом». Вторая глава — это сходства по образам: совпадения Дева-Обида — Царевна-Лебедь, Див — Золотой Петушок, Всеслав Полоцкий — летающий волшебник Черномор, Ярославна (обращение к трем стихиям) — царевич Елисей, Боян — Архип Лысый из «Села Горюхина» и т.д. Особое место уделяется перекличке Боян — Белка из «Сказки о царе Салтане» и т.п. Третья глава, самая большая глава книги, посвящена разработке сходства тем и их реализации в текстах Пушкина. В четвертой главе обсуждаются возможные корреляции пушкинских текстов со «Словом» в области Поэтики. Пятая глава — это выявление дистрибуции перекличек с текстом «Слова» по разным жанрам пушкинских текстов и место этих совпадений в пределах разработанной классификации в творческом пути поэта в целом. Книга адресована и филологу-специалисту, и любому читателю, интересующемуся проблемой «Слова о полку Игореве» и пушкинскими текстами.

There are no comments on this title.

to post a comment.