Русская судьба немецкой принцессы. Императрица Елизавета Алексеевна (1779-1826) / С. В. Привалихина

Main Author: Привалихина, С. В., София ВалерьевнаLanguage: русский.Country: Россия.Publication: Тула : Лев Толстой, 2009Description: 340 с. : ил.ISBN: 9785809104104.Classification: Т3(2)521Abstract: В книге речь о самой красивой, самой обаятельной и образованной русской императрице Елизавете Алексеевне, жене Александра I. Рожденная баденская принцесса Луиза-Мария-Августа в тринадцать лет в сентябре 1792 года покинула родной город Карлсруэ, по приглашению императрицы Екатерины II отправилась в Санкт-Петербург, чтобы спустя год стать женой пятнадцатилетнего Великого Князя Александра Павловича. Когда Елизавете Алексеевне исполнилось двадцать два года, а ее мужу двадцать три, Александр взошел на Русский трон. Император Александр I и императрица Елизавета были самой красивой, самой блистательной монаршей парой в Европе. Увидевшись впервые 2 ноября 1792 хода, они шли неразлучно рука об руку 33 года, и разлучила их только ранняя смерть... В 34 года царь Александр был уже победителем могущественного французского диктатора Наполеона, освободителем народов Европы. На долю императрицы Елизаветы Алексеевны при жизни выпало несметно славы и любви, при всех сложностях отношений в краткой жизни и долгом супружеском союзе царь Александр всегда был рядом с женой, дорожил се любовью, согретый ответной нежной любовью жены, посвятил жизнь беззаветному служению России и Миру. В своей работе автор попыталась проследить день за днем жизнь русской императрицы Елизаветы Алексеевны от рождения и до отъезда в Петербург, жизнь в течение более чем тридцати лет на ее новой родине, ее отношения с мужем, с русским царским Двором и русской аристократией. Работа в архивах и библиотеках Карлсруэ, Берлина, Гамбурга, Вены, Стокгольма, в русских архивах и библиотеках во многом помогла, как считает автор, проследить все мельчайшие подробности жизни славной Императрицы Елизаветы Алексеевны. Настоящая работа - перевод автора с немецкого языка на русский язык книги „Das russischc Schicksal einer badischen Prinzessin. Die Kaiserin Elisabeth Alexiewna (1779-1826)"..Bibliography: Именной указатель: с. 323-338.Subject - Personal Name: Елизавета Алексеевна урожденная принцесса Луиза Мария Августа Баденская из династии Церингенов, Баденский дом жена русского императора Александра I Subject - Family: Романовы боярский род, царская фамилия с 1613, императорская фамилия с 1721 по 1917 Subject - Topical Name: Россия -- История -- 1-я пол. 19 в Subject: немецкие принцессы | русские императрицы | биографии
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Books НТБ ТПУ Учебный фонд Т3(2)5 П752 Available 13821000807827
Books НТБ ТПУ Научный фонд 09-842 Available 13821000406789
Books НТБ ТПУ Абонемент художественной литературы (207 НТБ) Т3(2)5 П752 Available 13821000406786
Total holds: 0

Именной указатель: с. 323-338

В книге речь о самой красивой, самой обаятельной и образованной русской императрице Елизавете Алексеевне, жене Александра I. Рожденная баденская принцесса Луиза-Мария-Августа в тринадцать лет в сентябре 1792 года покинула родной город Карлсруэ, по приглашению императрицы Екатерины II отправилась в Санкт-Петербург, чтобы спустя год стать женой пятнадцатилетнего Великого Князя Александра Павловича. Когда Елизавете Алексеевне исполнилось двадцать два года, а ее мужу двадцать три, Александр взошел на Русский трон. Император Александр I и императрица Елизавета были самой красивой, самой блистательной монаршей парой в Европе. Увидевшись впервые 2 ноября 1792 хода, они шли неразлучно рука об руку 33 года, и разлучила их только ранняя смерть... В 34 года царь Александр был уже победителем могущественного французского диктатора Наполеона, освободителем народов Европы. На долю императрицы Елизаветы Алексеевны при жизни выпало несметно славы и любви, при всех сложностях отношений в краткой жизни и долгом супружеском союзе царь Александр всегда был рядом с женой, дорожил се любовью, согретый ответной нежной любовью жены, посвятил жизнь беззаветному служению России и Миру. В своей работе автор попыталась проследить день за днем жизнь русской императрицы Елизаветы Алексеевны от рождения и до отъезда в Петербург, жизнь в течение более чем тридцати лет на ее новой родине, ее отношения с мужем, с русским царским Двором и русской аристократией. Работа в архивах и библиотеках Карлсруэ, Берлина, Гамбурга, Вены, Стокгольма, в русских архивах и библиотеках во многом помогла, как считает автор, проследить все мельчайшие подробности жизни славной Императрицы Елизаветы Алексеевны. Настоящая работа - перевод автора с немецкого языка на русский язык книги „Das russischc Schicksal einer badischen Prinzessin. Die Kaiserin Elisabeth Alexiewna (1779-1826)".

There are no comments on this title.

to post a comment.